技术翻译

技术翻译费心费力,需要专业技术知识及不同技术领域相关的行业经验。您的所有技术文件,都由我们聘用的具备特定专业知识且在您的专业领域持有良好记录的专业翻译员负责处理,这是无庸置疑的。

就某一特定领域、学科、职业或业务而言,技术翻译具有专业性特点,应单独归属一类。为确保翻译技术文件的质量,我们在开始翻译工作前,先将其划分为不同的技术领域,并创制特定领域或与该领域或您所在行业相关的词汇表。这将有助于确保被分派完成翻译工作的人,只能是拥有适当专业知识的适当人选。除此之外,我们还采用翻译记忆软件统一贵公司文件的技术词汇,确保参与同一项目的所有译员都使用这些词汇。这不仅将有助于提高翻译质量,缩短交货时间,而且还有助于您节省成本,因为以前曾翻译过的文字可按折扣价收费。

在技术文件过于专业的情况下,它们将在母语译员翻译之后,由一名母语译员和一名非母语译员进行编辑和校对,以确保其内容正确和准确,文体流畅并可用于出版目的,因为即使是最小的错误都可能造成严重的后果,这是绝对不允许的。有关详情,请参见我们的质量控制程序

由于拥有超过500名经验丰富的专业翻译员同我们全职合作,我们可获得几乎所有可想到的各种行业的专业知识覆盖以下技术领域:

  • 航空与航天
  • 农业
  • 畜牧业
  • 建筑学
  • 自动化/机器人技术
  • 汽车/小轿车/卡车
  • 生物学
  • 植物学
  • 建筑工业
  • 化学/化学工程
  • 土木工程
  • 通讯
  • 美容
  • 工程:电气/工业/机械
  • 环境/生态
  • 电子/电脑
  • 渔业
  • 林学/木材/木料
  • 遗传学
  • 地理学
  • 地质学
  • 信息技术(IT)
  • 冶金学
  • 医疗器械
  • 物流
  • 军事/国防
  • 姓名或名称
  • 营养
  • 物理
  • 出版及印刷
  • 测量
  • 电信

因此,无论是飞机、建筑、工程还是其他任何专业,我们都能协助您克服所遇到的语言障碍。

我们翻译的主要技术文件包括:

  • 目录
  • 手机使用指南
  • 电脑程序
  • 资料说明书
  • 网络设备指南
  • 帮助文件
  • 安装程序
  • 技术维护规程
  • 使用说明书
  • 使用手册
  • 操作支援系统
  • 软件数据库
  • 软件程序
  • 技术规范说明
  • 用户手册

点击这里,获取我们提供专业技术翻译的免费报价,或拨打我们的服务热线 +65 6570 6028